25 июня 2017 22:46:35
+7 (391) 236-01-36

Сто дней президента Трампа

На президентских выборах в США убедительную победу одержал республиканец-миллиардер Дональд Трамп. День голосования давно миновал, инаугурация еще не скоро, но мировой (и российский) интерес к этой яркой фигуре не угасает. Эксперты, политики, журналисты, пользователи социальных сетей обсуждают политическую ситуацию в США и Европе, действия и слова Дональда. В частности, Трамп рассказал о своих планах на первые 100 дней своего президентства, которые фактически перечеркивают то, что делал на своем посту Барак Обама много лет.  

13:32, 28 ноября 2016

Трамп сообщил, что итоги выборов в трех штатах были сфальсифицированы. Речь идет о Вирджинии, Нью-Гэмпшире и Калифорнии, в которых победила Хиллари Клинтон. Такое заявление избранный президент США сделал в Twitter. Трамп отметил, что СМИ об этом почему-то не сообщают.

В дополнение к тому, что я выиграл с подавляющим преимуществом при голосовании выборщиков, я одержал победу и по голосам избирателей, если не учитывать те из них, которые были отданы незаконно.

Дональд Трамп

избранный президент США

Такое заявление политик сделал после того, как экс-кандидат в президенты США от «зеленых» Джилл Стайн подала петицию о проведении пересчета голосов в штате Висконсин. Она также намерена добиваться этого в Мичигане и Пенсильвании, сообщает ТАСС.

08:04, 25 ноября 2016

Дональд Трамп хочет, чтобы США и Россия «вместе взялись за ИГ» (запрещенная в РФ террористическая группировка «Исламское государство» — прим.ред.). По его словам, борьба против боевиков  — «это не только опасно, но и очень дорого». Об этом 45-й избранный президент США заявил журналистам газеты The New York Times.

14:00, 23 ноября 2016

Крупные американские СМИ попали под  раздачу. Дональд Трамп на встрече устроил им настоящий разнос, назвав лжецами. Об этом сообщает The New York Post, ссылаясь на собственные источники. Обсудить сотрудничество с новой президентской администрацией пришли около 40 человек, среди них были первые лица NBC, CNN, CBS, Fox News и MSNBC.

«Трамп твердил: «Мы сидим в комнате, полной лжецов, продажных и необъективных СМИ, которые ошибались во всем». Эти слова были адресованы всем присутствующим. Он назвал Джеффа Закера (президент CNN Worldwide) по имени и сказал, что CNN — это сеть лжецов, и все там врут», — цитирует издание.

Джефф Закер
Джефф Закер

23:00, 22 ноября 2016

Дональд Трамп хотел бы поладить с Владимиром Путиным. Однако избранный президент США против использования термина «перезагрузка» для обозначения потепления отношений между Россией и США.

Это слово стало активно употребляться во время первого президентского срока Барака Обамы, когда госсекретарем была соперница Трампа на выборах Хиллари Клинтон. В результате действий администрации Обамы понятие «перезагрузки» отношений с Россией оказалось скомпрометированным. Об этом рассказали журналисты New York Times. «Я бы не стал использовать этот термин после всего, что произошло»,  — цитирует газета избранного президента.

Встреча Дональда Трампа с журналистами New York Times
Встреча Дональда Трампа с журналистами New York Times

22:35, 22 ноября 2016

Вашингтону не следует заниматься выстраиванием государственности других стран. Такое заявление сделал Дональд Трамп на встрече с журналистами New York Times.

Не думаю, что мы должны быть строителями наций.

Дональд Трамп

президент США

В США под «строительством наций» часто понимается военное вмешательство и попытки организовать в других странах правительства по американскому образцу, как, например, в Ираке после вторжения США в 2003 году.

08:50, 22 ноября 2016

Американские журналисты обвинили Дональда Трампа в лоббировании собственных бизнес-интересов за рубежом. В частности, он пытался убедить бывшего лидера Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) Найджела Фараджа выступить против строительства ветряных электростанций около гольф-курорта в шотландской области Абердиншир. Курорт принадлежит Трампу, и он полагает, что электростанции испортят там пейзаж. Об этом сообщила американская газета New York Times.

Трамп и раньше пытался запретить строительство, но потерпел поражение. Теперь он обратился к Фараджу (напомним, этот политик активно поддерживал Brexit). И, кстати, именно Фараджа президент хотел бы видеть послом Великобритании в США.

Найджел Фарадж
Найджел Фарадж

08:21, 22 ноября 2016

Журналист «Комсомольской правды» Дмитрий Смирнов комментирует в Twitter одно из положений 100-дневной программы Трампа:


07:03, 22 ноября 2016

В администрацию президента Дональда Трампа может войти член палаты представителей Конгресса США Тулси Габбард. 35-летняя симпатичная дама известна тем, что публично осуждала попытки Вашингтона отстранить от власти сирийского лидера Башара Асада. В случае положительного решения Габбард станет самым молодым политиком в администрации республиканца, сообщает «Лайф».

06:22, 22 ноября 2016

Генеральному прокурору штата Калифорния поступило  обращение по поводу проведения референдума о независимости региона. Инициатива принадлежит участникам движения  «Да, Калифорния» (Yes California). Документ назвали Calexit — вслед за Brexit (выход Великобритании из ЕС). Когда заявку оформят, начнется сбор подписей в поддержку референдума.

Местные СМИ считают, что всплеск сепаратистских настроений в Калифорнии объясняется победой Дональда Трампа на президентских выборах. Многие калифорнийцы проголосовали за Хиллари Клинтон. Об этом рассказывает «Российская газета».

03:33, 22 ноября 2016

Дональд Трамп поделился своими планами на первые 100 дней своего президентства, пообещав начать сразу после инаугурации, она состоится 20 января.

Он намерен добиться выхода США из Транстихоокеанского партнерства, считая его «катастрофой для страны» (с поддержкой такой позиции, кстати, выступил Владимир Путин на саммите АТЭС в Перу). 

Трамп также заявил, что отменит ограничения на производство углеводородов, включая шельфовые месторождения.

Я отменю ограничения, убивающие рабочие места, в области производства энергии в Америке, включая энергоресурсы на шельфе и уголь, создав миллионы высокооплачиваемых рабочих мест. Это то, чего мы хотим.

Дональд Трамп

президент США

Избранный президент собирается поручить военным обеспечить безопасность Америки от кибератак, потребует расследования визовых нарушений мигрантов, введения ограничения для чиновников на лоббистскую деятельность (план «Осуши болото»). Об этом рассказывает РИА «Новости».

20:44, 21 ноября 2016

Мелания Трамп отказалась переезжать в Белый дом. Но не насовсем — она последует за мужем летом, после того как их 10-летний сын Бэррон закончит учебный год в престижной частной школе в Нью-Йорке. Сейчас Трамп со своей семьей живет в 58-этажном небоскребе Trump Tower  — у семьи там пентхаус, сообщает НТВ.

Зря она дает такую свободу Трампу, считает американская бульварная пресса. Он известен не только тремя браками, но и множеством романов с дамами модельной внешности. 

18:23, 21 ноября 2016

Бывший сотрудник американских спецслужб Эдвард Сноуден, нашедший убежище в России, допускает свою выдачу США в связи со сменой власти. Однако он относится к этому с фатализмом: Трамп —  «всего лишь президент», один из многих, а сам Сноуден верит в «решения, которые принял», передает Reuters. 

Трамп действительно перед выборами обещал вернуть в Америку экс-агента. Но его адвокат Анатолий Кучерена исключил такой поворот. «Сноудена мы не отдадим», — цитирует РИА «Новости».

Эдвард Сноуден
Эдвард Сноуден

12:00, 21 ноября 2016

Дональд Трамп  — уникальный президент в США, он приходит в Белый дом без «багажа» — обязанностей перед теми, кто обычно стоит за кандидатом. Такое мнение в интервью CNN выразил Генри Киссинджер — госсекретарь при президентстве Ричарда Никсона:

Избранный президент — самый уникальный из тех, которых мне приходилось видеть. У него абсолютно нет багажа, обязательств перед какой-то определенной группой, потому что он стал президентом на основе собственной стратегии.

Генри Киссинджер

экс-госсекретарь США

Не стоит упрекать нового президента за некоторые слишком громкие высказывания во время предвыборной кампании, если он не будет пытаться реализовать их сейчас, считает американский политик. Киссинджер предложил дать Трампу время на то, чтобы создать новый список задач на посту главы государства.

Генри Киссинджер
Генри Киссинджер

11:44, 21 ноября 2016

Политолог Андрей Тихонов прокомментировал для «Лайфа» общение Владимира Путина и Барака Обамы на полях саммита АТЭС и будущее российско-американских отношений:

«Вот что Трамп животворящий делает!», — так уже вторую неделю реагирует политическое население России на любое событие в стране и в мире. Стремление привязать все на свете к итогам американских выборов выглядит иногда комично, но в случае со встречей Путина и Обамы в Лиме наши «пикейные жилеты» бесконечно правы. Именно победа Трампа сделала возможным возобновление российско-американского диалога. И пусть он пока стал возможен только на полях саммита АТЭС, но этим шагом демократическая администрация Обамы, по сути, расписалась в провале своей политики давления на нашу страну.

Андрей Тихонов

политолог

02:50, 21 ноября 2016

Американские СМИ сообщили, что госсекретарем может стать бизнесмен, бывший губернатор штата Массачусетс Митт Ромни. Он резко критиковал Трампа во время предвыборной кампании. Ничего странного, считает российский политолог Евгений Минченко. Он анализирует послевыборную тактику избранного президента в Facebook:


Митт Ромни
Митт Ромни

00:51, 21 ноября 2016

Председатель Комиссии Совета Федерации по информационной политике Алексей Пушков пишет в Twitter, что с победой Трампа меняется и ситуация в Европе:


17:53, 20 ноября 2016

Голливудский актер Алек Болдуин снялся в юмористической передаче Saturday Night Live в образе избранного президента США Дональда Трампа. Пятиминутный ролик выложен в Facebook. В нем показано, как Трамп принимает руководство страной, начинает выполнять свои предвыборные обещания. Новый президент США представлен без пиетета: он меняет свои решения, не разбирается во внешней политике, а в случае стресса успокаивает себя образами женской груди и небоскребов:


Трамп в Twitter раскритиковал пародию: «Я посмотрел частями Saturday Night Live прошлой ночью. Совершенно однобокое и предвзятое шоу. Ничего смешного вообще».


13:28, 19 ноября 2016

Политическая шутка от главного редактора журнала «Национальная оборона», директора Центра анализа мировой торговли оружием Игоря Коротченко в Twitter:


Фото: РИА «Новости»